Tonight at a meeting of the Creative House of Lancaster, I’m going to be participating in pecha kucha with a presentation of a poem of mine. It’s a poem that draws extensively from Anthony Burgess’ book A Clockwork Orange, Ludwig van Beethoven’s Ninth Symphony (including its choral setting of An die Freude, a poem by Friedrich Schiller), and the Great Depression of the early twentieth century under Herbert Hoover. Despite all those distractions, I consider this a deeply personal poem, about myself as an emotional human being overwhelmed by the joy and also the insanity of the world.
There are footnotes to this poem, which just serve as an opportunity for me to record some of the significance, sources, and English translations of certain lines. I’m omitting them here. I also do not plan to keep this poem online very long, as I am still shopping it around to online and print periodicals.
(RUMINATIONS ON THE) THEME OF ALL HUMANITY
Alex, Our Humble [punk of a] Narrator
through Burgess’ Clockwork Orange,
turned me on to his musician hero, “Ludwig van,”
enough that when a deal came my way
to grab his Ninth for five bucks
I didn’t hesitate.
Unconcerned like Alex how my parents would respond
I cranked the final movement and felt something
clear and distinct
though all should have been vague association, memories
everything needles for Alex—
needle onto vinyl at the final movement
needle into his own rooker and then his own ha ha needle
into the two young ptitsas lying drugged on his bed
All should have been slow and shadowed yet
I felt through severed roots my blood
lift with every German word,
and joy sank down so far
it transformed before me to freude.
I beheld myself weathering 1930 in a shantytown
of tin lean-tos, choking on the President’s promise
that prosperity was hovering just around the corner—
“Hoovering,” we would jest—
and yet if I had heard this glorious Theme
of all humanity [for so the liner notes declare] I would still
have felt part of the choir, felt its music welling up
to overwhelm the growl of despair in my stomach
as I pushed home.
I heard a defiant voice
halting my cyncism, “Nicht diese Töne!”
when I began to scream against the hopeful
began to yell over the sound of death
in the composer’s ears,
“Half the audience did not wait for the end!”
I remembered Burgess’ other Alex, F. Alexander
who believed humans “creatures of growth and sweetness”
like oranges, railed against an “attempt to impose
laws and conditions appropriate to a mechanical creation,”
raising against these things his “sword pen” even after Alex
and his gang raised their own ha ha sword pens
against his wife, one at a time, like clockwork.
What I knew
were words I did not understand
speaking to my soul: “Ihr stürzt nieder, Millionen?”—Do you
come crashing down, you millions? And as my soul
in the embrace of the multitudes said yes and yes
and yes the voices rang, heavenly words
O my brothers, “Über’m Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen,”
here below I heard “the old Joy Joy Joy Joy
crashing and howling away.”